| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2020-04-13 09:40+0000\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #: bot/models.py:12 counter/models.py:28
- msgid "counter"
- msgstr "Compteur"
- #: bot/models.py:13 bot/models.py:30 bot/models.py:43
- msgid "telegram_user_id"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:17
- msgid "telegram_user"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:18
- msgid "telegram_users"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:21
- #, fuzzy, python-format
- #| msgid "%(counter)s: %(reason)s"
- msgid "%(counter)s is %(telegram_user_id)d"
- msgstr "%(counter)s : %(reason)s"
- #: bot/models.py:31
- msgid "verify_key"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:35
- msgid "telegram_user_check"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:36
- msgid "telegram_user_checks"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:39
- #, python-format
- msgid "%(telegram_user_id)d has verif key %(verif_key)s"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:44 bot/models.py:57
- msgid "telegram_chat_id"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:48
- msgid "telegram_user_chat"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:49
- msgid "telegram_user_chats"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:53
- #, python-format
- msgid "%(telegram_user_id)d is in the chat %(telegram_chat)d"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:61
- msgid "notify_only_members"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:65
- msgid "telegram_chat"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:66
- msgid "telegram_chats"
- msgstr ""
- #: bot/models.py:69
- #, python-format
- msgid ""
- "%(chat_id)d is a telegram chat, with option notify_only_members to "
- "%(notify_only_members)s"
- msgstr ""
- #: counter/models.py:13
- msgid "name"
- msgstr "Nom d'utilisateur"
- #: counter/models.py:14
- msgid "email"
- msgstr "email"
- #: counter/models.py:16
- msgid "trigram"
- msgstr "Trigramme"
- #: counter/models.py:18 counter/views/user.py:22
- msgid "Trigram must be 3 characters long."
- msgstr "Le trigramme doit contenir exactement 3 caractères."
- #: counter/models.py:20
- msgid "associated user"
- msgstr "utilisateur associé"
- #: counter/models.py:21
- msgid "email notifications"
- msgstr "Notifications par email"
- #: counter/models.py:22
- msgid "sort by SeumScore"
- msgstr "Trier les seums par score"
- #: counter/models.py:25
- #, python-format
- msgid "%(trigram)s (%(name)s)"
- msgstr "%(trigram)s (%(name)s)"
- #: counter/models.py:36 counter/models.py:64
- msgid "datetime"
- msgstr "date et heure"
- #: counter/models.py:37
- msgid "reason"
- msgstr "raison"
- #: counter/models.py:38
- msgid "victim"
- msgstr "Victime"
- #: counter/models.py:39
- msgid "seum giver"
- msgstr "fouteur de seum"
- #: counter/models.py:43
- #, python-format
- msgid "%(counter)s: %(datetime)s (%(reason)s)"
- msgstr "%(counter)s : %(datetime)s %(reason)s"
- #: counter/models.py:57 counter/models.py:88
- msgid "reset"
- msgstr "Remise à zéro"
- #: counter/models.py:58
- msgid "resets"
- msgstr "Remises à zéro"
- #: counter/models.py:62
- msgid "liker"
- msgstr "liker"
- #: counter/models.py:63
- msgid "seum"
- msgstr "seum"
- #: counter/models.py:67
- msgid "like"
- msgstr "like"
- #: counter/models.py:68
- msgid "likes"
- msgstr "likes"
- #: counter/models.py:72
- #, python-format
- msgid "%(liker)s likes %(reset)s"
- msgstr "%(liker)s likes %(reset)s"
- #: counter/models.py:79
- msgid "keyword"
- msgstr "mot-clé"
- #: counter/models.py:80
- msgid "keywords"
- msgstr "mots-clé"
- #: counter/models.py:87 counter/models.py:91
- msgid "hashtag"
- msgstr "Hashtag"
- #: counter/models.py:92
- msgid "hashtags"
- msgstr "Hashtags"
- #: counter/models.py:95
- #, python-format
- msgid "%(keyword)s for %(who)s"
- msgstr "%(keyword)s pour %(who)s"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:48
- #: counter/templates/homeTemplate.html:25
- msgid "No seum yet"
- msgstr "Pas encore de seum"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:52
- #: counter/templates/homeTemplate.html:129
- msgid "Got the seum"
- msgstr "A eu le seum"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:53
- #: counter/templates/homeTemplate.html:130
- #, python-format
- msgid "Seum thrown by %(trigram)s %(time_ago)s."
- msgstr "%(trigram)s lui a foutu le seum %(time_ago)s"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:61
- #: counter/templates/homeTemplate.html:36
- msgid "Reset the counter"
- msgstr "Remettre à zéro"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:67
- msgid "Motive for the seum:"
- msgstr "Motif du seum :"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:74
- #: counter/templates/homeTemplate.html:80
- msgid "Throw the seum"
- msgstr "Foutre le seum"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:84
- msgid "Timeline of the seum"
- msgstr "Timeline du seum"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:89
- msgid "No timeline of the seum yet..."
- msgstr "Pas encore de timeline du seum..."
- #: counter/templates/counterTemplate.html:103
- msgid "Seum history"
- msgstr "Historique du seum"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:111
- #: counter/templates/hashtagTemplate.html:26
- msgid "Date"
- msgstr "Date"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:112
- #: counter/templates/hashtagTemplate.html:27
- #: counter/templates/homeTemplate.html:73
- msgid "Motive"
- msgstr "Motif"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:113
- #: counter/templates/hashtagTemplate.html:29
- msgid "Seum thrower"
- msgstr "Fouteur de seum"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:114
- #: counter/templates/hashtagTemplate.html:30
- msgid "Number of likes"
- msgstr "Nombre de likes"
- #: counter/templates/counterTemplate.html:139
- #: counter/templates/hashtagTemplate.html:56
- msgid "Back to counters list"
- msgstr "Retour à la liste des compteurs"
- #: counter/templates/createUser.html:17
- msgid "Create your seum counter!"
- msgstr "Crée ton compteur de seum !"
- #: counter/templates/createUser.html:22
- msgid ""
- "The email address will be used for password reinitialisation. Your login on "
- "this website will be the first part of this address (before the @)."
- msgstr ""
- "L'adresse e-mail sera utilisée pour la réinitialisation de ton mot de passe. "
- "Ton login sur le site sera la première partie de cette adresse (avant le @)."
- #: counter/templates/createUser.html:24
- msgid "Email address"
- msgstr "Adresse email"
- #: counter/templates/createUser.html:27
- msgid ""
- "If you check the box below, you will receive an email from <tt>seum@merigoux."
- "ovh</tt> each time someone get the seum on the site. Spamming but so "
- "enjoyable, can be deactivated and reactivated later."
- msgstr ""
- "Si tu coches la case en dessous, tu recevras un mail de <tt>seum@merigoux."
- "ovh</tt> à chaque fois que quelqu'un aura le seum sur le site. Spammatoire "
- "mais jouissif, peut-être désactivé ou réactivé par la suite."
- #: counter/templates/createUser.html:31
- msgid "Email notifications"
- msgstr "Notifications par email"
- #: counter/templates/createUser.html:35
- msgid ""
- "Other users will see your nickname and your trigram only, it will be your "
- "seum identity!"
- msgstr ""
- "Les autres utilisateurs ne pourront voir que ton pseudo et ton trigramme, ce "
- "sera ton identité seumesque !"
- #: counter/templates/createUser.html:36
- msgid "This trigram must be 3 characters long exactly."
- msgstr "Ce trigramme doit comporter exactement 3 caractères."
- #: counter/templates/createUser.html:39 counter/templates/homeTemplate.html:67
- #: counter/views/home.py:200 counter/views/home.py:206
- #: counter/views/home.py:244 counter/views/home.py:250
- #: counter/views/home.py:282 counter/views/home.py:288
- msgid "Trigram"
- msgstr "Trigramme"
- #: counter/templates/createUser.html:43
- msgid "Nick"
- msgstr "Pseudo"
- #: counter/templates/createUser.html:46
- msgid ""
- "I could have required 10 characters with one digit, an emoji, three "
- "uppercase letters and two lowercase ones to throw you the seum, but actually "
- "you can choose whatever you want."
- msgstr ""
- "J'aurais pu exiger 10 caractères dont un chiffre, un emoji, 3 majuscules et "
- "2 minuscules pour te foutre le seum mais en fait tu peux mettre ce que tu "
- "veux."
- #: counter/templates/createUser.html:48 counter/templates/login.html:27
- msgid "Password"
- msgstr "Mot de passe"
- #: counter/templates/createUser.html:52
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Confirmer le mot de passe"
- #: counter/templates/createUser.html:55
- msgid ""
- "If this form has given you the seum, do not forget to reset your counter "
- "once you are logged in!"
- msgstr ""
- "Si ce formulaire t'as foutu le seum, n'oublie pas de remettre ton compteur à "
- "zéro en arrivant sur le site."
- #: counter/templates/createUser.html:57
- msgid "Create the counter"
- msgstr "Créer le compteur"
- #: counter/templates/createUser.html:67 counter/templates/login.html:43
- #: counter/templates/passwordChange.html:45
- #: counter/templates/passwordReset.html:37
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:42
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:53
- msgid "Error"
- msgstr "Erreur"
- #: counter/templates/createUserDone.html:5
- msgid "Password successfully changed!"
- msgstr "Mot de passe changé !"
- #: counter/templates/createUserDone.html:17
- #: counter/templates/passwordChangeDone.html:17
- #: counter/templates/passwordResetComplete.html:17
- #: counter/templates/passwordResetDone.html:17
- msgid "Victory!"
- msgstr "Victoire !"
- #: counter/templates/createUserDone.html:20
- msgid "You have created your counter! Your login is "
- msgstr "Tu as créé ton compteur ! Ton login est "
- #: counter/templates/createUserDone.html:22
- msgid "Login to access the website!"
- msgstr "Connecte-toi pour accéder au site !"
- #: counter/templates/hashtagTemplate.html:20
- msgid "Seums containing"
- msgstr "Liste des seums contenant"
- #: counter/templates/hashtagTemplate.html:28
- msgid "Victim"
- msgstr "Victime"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:1
- msgid "Counters"
- msgstr "Compteurs"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:28
- msgid "I got the seum"
- msgstr "J'ai eu le seum"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:30
- msgid "threw me the seum"
- msgstr "m'a foutu le seum"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:43
- msgid "Motive of the seum"
- msgstr "Motif du seum"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:50
- msgid "I've got the seum"
- msgstr "J'ai le seum"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:61
- msgid "Break the seum wall"
- msgstr "Brise le mur du seum"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:126
- msgid "Has not got the seum yet"
- msgstr "N'a pas encore eu le seum"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:145
- msgid "Timeline of the 24h of the seum"
- msgstr "Timeline des 24 heures du seum"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:150
- msgid "No seum in the last past 24h..."
- msgstr "Pas de seum durant les dernières 24h..."
- #: counter/templates/homeTemplate.html:161
- msgid "Best seumers"
- msgstr "Meilleurs seumers"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:166
- #: counter/templates/homeTemplate.html:230
- msgid "Nobody got the seum..."
- msgstr "Personne n'a eu le seum..."
- #: counter/templates/homeTemplate.html:177
- msgid "Most liked seumers"
- msgstr "Seumers les plus likés"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:182
- #: counter/templates/homeTemplate.html:214
- msgid "Nobody liked..."
- msgstr "Personne n'a aimé..."
- #: counter/templates/homeTemplate.html:193
- msgid "Most popular hashtags"
- msgstr "Hashtags les plus populaires"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:198
- msgid "Nobody used any hashtag..."
- msgstr "Personne n'a utilisé de hashtag..."
- #: counter/templates/homeTemplate.html:209
- msgid "Best likers of seum"
- msgstr "Meilleurs likeurs de seum"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:225
- msgid "Seum activity"
- msgstr "Activité seumesque"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:239
- msgid "Logout"
- msgstr "Se déconnecter"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:240
- #: counter/templates/passwordChange.html:5
- #: counter/templates/passwordChange.html:35
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:5
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:32
- msgid "Change password"
- msgstr "Modifier le mot de passe"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:243
- msgid "Deactivate email notifications"
- msgstr "Désactiver les notifications par email"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:245
- msgid "Activate email notifications"
- msgstr "Activer les notifications par email"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:250
- msgid "Sort seums by date"
- msgstr "Trier les seums par ancienneté"
- #: counter/templates/homeTemplate.html:252
- msgid "Sort seums by score"
- msgstr "Trier les seums par score"
- #: counter/templates/login.html:5
- msgid "Login"
- msgstr "Login"
- #: counter/templates/login.html:17
- msgid "Login to get the seum!"
- msgstr "Connecte-toi pour avoir le seum !"
- #: counter/templates/login.html:23
- msgid "Username"
- msgstr "Nom d'utilisateur"
- #: counter/templates/login.html:32
- msgid "Log in"
- msgstr "Se connecter"
- #: counter/templates/login.html:33 counter/templates/passwordReset.html:5
- msgid "Password forgotten"
- msgstr "Mot de passe oublié"
- #: counter/templates/login.html:46 counter/templates/passwordReset.html:40
- msgid "You cannot even login... seum!"
- msgstr "Tu n'arrives mêmes pas à te connecter, seum !"
- #: counter/templates/login.html:54
- msgid "You don't have a counter yet?"
- msgstr "Pas encore de compteur ?"
- #: counter/templates/login.html:57
- msgid "Hurry up and create it to share your seum!"
- msgstr "Dépêche-toi de le créer pour partager ton seum !"
- #: counter/templates/login.html:59
- msgid "Create a counter"
- msgstr "Créer un compteur"
- #: counter/templates/passwordChange.html:17
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:18
- msgid "Change your password of the seum!"
- msgstr "Change ton mot de passe du seum !"
- #: counter/templates/passwordChange.html:23
- msgid "Old password"
- msgstr "Ancien mot de passe"
- #: counter/templates/passwordChange.html:27
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:24
- msgid "New password"
- msgstr "Nouveau mot de passe"
- #: counter/templates/passwordChange.html:31
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:28
- msgid "Confirm new password"
- msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
- #: counter/templates/passwordChange.html:48
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:45
- msgid "You don't even manage to change your password, seum."
- msgstr "T'arrives même pas à changer ton mot de passe, seum."
- #: counter/templates/passwordChangeDone.html:5
- msgid "Password changed!"
- msgstr "Mot de passe changé !"
- #: counter/templates/passwordChangeDone.html:20
- msgid "You changed your password!"
- msgstr "Tu as changé ton mot de passe !"
- #: counter/templates/passwordChangeDone.html:22
- #: counter/templates/passwordResetComplete.html:22
- msgid "Home"
- msgstr "Accueil"
- #: counter/templates/passwordReset.html:17
- msgid "Reset password"
- msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
- #: counter/templates/passwordReset.html:23
- msgid "Email for the reinitialisation link"
- msgstr "Email auquel sera envoyé le lien de réinitialisation"
- #: counter/templates/passwordReset.html:27
- msgid "Send"
- msgstr "Envoyer"
- #: counter/templates/passwordResetComplete.html:5
- msgid "Your password has been reset"
- msgstr "Mot de passe changé !"
- #: counter/templates/passwordResetComplete.html:20
- msgid ""
- "That's it! You have reset your password! You can reset your counter now."
- msgstr ""
- "Ça y est tu as réinitialisé ton mot de passe ! Du coup tu peux aller "
- "remettre ton compteur à zéro."
- #: counter/templates/passwordResetConfirm.html:56
- msgid "You've got the seum, the link that we sent you has already been used."
- msgstr ""
- "T'as le seum, le lien qui t'as été donné pour visiter cette page est déjà "
- "utilisé."
- #: counter/templates/passwordResetDone.html:5
- msgid "Email sent!"
- msgstr "Email envoyé !"
- #: counter/templates/passwordResetDone.html:20
- msgid ""
- "We have sent you an email. Follow the instructions to reinitialise your "
- "password."
- msgstr ""
- "Un mail t'a été envoyé, suis les instructions pour aller réinitialiser ton "
- "mot de passe."
- #: counter/templates/resetEmail.txt:2
- msgid ""
- "You have lost your password and you've got the seum. You have to follow this "
- "link (or copy-paste it in your browser) to reinitialise it:"
- msgstr ""
- "T'as perdu ton mot de passe et t'as le seum. Il te reste plus qu'à suivre le "
- "lien pour le réinitialiser :"
- #: counter/templates/resetEmail.txt:6
- #, python-format
- msgid "Your login is %(login)s in case you have forgotten it too."
- msgstr "Ton login c'est %(login)s, au cas où tu l'aurais oublié aussi."
- #: counter/templates/resetEmail.txt:11
- msgid ""
- "P.S.: If you don't want to receive these mails anymore, contact us at denis."
- "merigoux@gmail.com"
- msgstr ""
- "P.S. : Pour ne plus recevoir ces messages, envoie un mail à denis."
- "merigoux@gmail.com"
- #: counter/views/counter.py:41
- msgid "unknown"
- msgstr "inconnu"
- #: counter/views/counter.py:81
- #, python-format
- msgid "From %(who)s: %(reason)s"
- msgstr "De %(who)s : %(reason)s"
- #: counter/views/home.py:158
- #, python-format
- msgid "%(counter)s: %(reason)s"
- msgstr "%(counter)s : %(reason)s"
- #: counter/views/home.py:160
- #, python-format
- msgid "%(who)s to %(counter)s: %(reason)s"
- msgstr "%(who)s pour %(counter)s : %(reason)s"
- #: counter/views/home.py:164
- msgid "Seum"
- msgstr "Seum"
- #: counter/views/home.py:181
- msgid "24h ago"
- msgstr "il y a 24h"
- #: counter/views/home.py:182
- msgid "Now"
- msgstr "Présent"
- #: counter/views/home.py:200 counter/views/home.py:205
- #: counter/views/home.py:225 counter/views/home.py:230
- msgid "Number of seums"
- msgstr "Nombre de seums"
- #: counter/views/home.py:225 counter/views/home.py:231
- msgid "Month"
- msgstr "Mois"
- #: counter/views/home.py:244 counter/views/home.py:249
- msgid "Number of given likes"
- msgstr "Nombre de likes distribués"
- #: counter/views/home.py:263 counter/views/home.py:269
- msgid "Hashtag"
- msgstr "Hashtag"
- #: counter/views/home.py:263 counter/views/home.py:268
- msgid "Number of seums containing the hashtag"
- msgstr "Nombre de seums contenant le hashtag"
- #: counter/views/home.py:282 counter/views/home.py:287
- msgid "Number of received likes"
- msgstr "Nombre de likes reçus"
- #: counter/views/user.py:26
- msgid "Passwords do not match."
- msgstr "Les mots de passe sont différents."
- #: counter/views/user.py:31
- msgid "A user with this email address already exists."
- msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà."
- #: counter/views/user.py:37
- msgid "Use another email address, another user has already this login."
- msgstr "Utilise une autre adresse email, un autre utilisateur a déjà ce login."
- #: seum/settings.py:105
- msgid "English"
- msgstr "Anglais"
- #: seum/settings.py:106
- msgid "French"
- msgstr "Français"
|