|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
8
|
8
|
msgstr ""
|
|
9
|
9
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
10
|
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
|
|
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 15:38-0500\n"
|
|
|
11
|
+"POT-Creation-Date: 2017-01-23 12:30+0000\n"
|
|
12
|
12
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
13
|
13
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
14
|
14
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "Créer le compteur"
|
|
272
|
272
|
#: counter/templates/createUser.html:64 counter/templates/login.html:43
|
|
273
|
273
|
#: counter/templates/passwordChange.html:45
|
|
274
|
274
|
#: counter/templates/passwordReset.html:37
|
|
275
|
|
-#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:46
|
|
276
|
|
-#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:57
|
|
|
275
|
+#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:42
|
|
|
276
|
+#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:53
|
|
277
|
277
|
msgid "Error"
|
|
278
|
278
|
msgstr "Erreur"
|
|
279
|
279
|
|
|
|
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Se déconnecter"
|
|
382
|
382
|
#: counter/templates/passwordChange.html:5
|
|
383
|
383
|
#: counter/templates/passwordChange.html:35
|
|
384
|
384
|
#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:5
|
|
385
|
|
-#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:36
|
|
|
385
|
+#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:32
|
|
386
|
386
|
msgid "Change password"
|
|
387
|
387
|
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
|
388
|
388
|
|
|
|
@@ -444,22 +444,21 @@ msgid "Change your password of the seum!"
|
|
444
|
444
|
msgstr "Change ton mot de passe du seum !"
|
|
445
|
445
|
|
|
446
|
446
|
#: counter/templates/passwordChange.html:23
|
|
447
|
|
-#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:24
|
|
448
|
447
|
msgid "Old password"
|
|
449
|
448
|
msgstr "Ancien mot de passe"
|
|
450
|
449
|
|
|
451
|
450
|
#: counter/templates/passwordChange.html:27
|
|
452
|
|
-#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:28
|
|
|
451
|
+#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:24
|
|
453
|
452
|
msgid "New password"
|
|
454
|
453
|
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
|
455
|
454
|
|
|
456
|
455
|
#: counter/templates/passwordChange.html:31
|
|
457
|
|
-#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:32
|
|
|
456
|
+#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:28
|
|
458
|
457
|
msgid "Confirm new password"
|
|
459
|
458
|
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
|
|
460
|
459
|
|
|
461
|
460
|
#: counter/templates/passwordChange.html:48
|
|
462
|
|
-#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:49
|
|
|
461
|
+#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:45
|
|
463
|
462
|
msgid "You don't even manage to change your password, seum."
|
|
464
|
463
|
msgstr "T'arrives même pas à changer ton mot de passe, seum."
|
|
465
|
464
|
|
|
|
@@ -499,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
|
499
|
498
|
"Ça y est tu as réinitialisé ton mot de passe ! Du coup tu peux aller "
|
|
500
|
499
|
"remettre ton compteur à zéro."
|
|
501
|
500
|
|
|
502
|
|
-#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:60
|
|
|
501
|
+#: counter/templates/passwordResetConfirm.html:56
|
|
503
|
502
|
msgid "You've got the seum, the link that we sent you has already been used."
|
|
504
|
503
|
msgstr ""
|
|
505
|
504
|
"T'as le seum, le lien qui t'as été donné pour visiter cette page est déjà "
|
|
|
@@ -526,7 +525,9 @@ msgstr ""
|
|
526
|
525
|
"lien pour le réinitialiser :"
|
|
527
|
526
|
|
|
528
|
527
|
#: counter/templates/resetEmail.txt:6
|
|
529
|
|
-msgid "Your login is {{ user.username }} in case you have forgotten it too."
|
|
|
528
|
+#, fuzzy, python-format
|
|
|
529
|
+#| msgid "Your login is {{ user.username }} in case you have forgotten it too."
|
|
|
530
|
+msgid "Your login is %(user.username)s in case you have forgotten it too."
|
|
530
|
531
|
msgstr ""
|
|
531
|
532
|
"Ton nom d'utilisateur c'est {{ user.username }} au cas où tu l'aurais oublié "
|
|
532
|
533
|
"aussi."
|
|
|
@@ -607,10 +608,10 @@ msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà."
|
|
607
|
608
|
msgid "Use another email address, another user has already this login."
|
|
608
|
609
|
msgstr "Utilise une autre adresse email, un autre utilisateur a déjà ce login."
|
|
609
|
610
|
|
|
610
|
|
-#: seum/settings.py:107
|
|
|
611
|
+#: seum/settings.py:109
|
|
611
|
612
|
msgid "English"
|
|
612
|
613
|
msgstr "Anglais"
|
|
613
|
614
|
|
|
614
|
|
-#: seum/settings.py:108
|
|
|
615
|
+#: seum/settings.py:110
|
|
615
|
616
|
msgid "French"
|
|
616
|
617
|
msgstr "Français"
|