|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
8
|
8
|
msgstr ""
|
|
9
|
9
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
10
|
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
|
|
-"POT-Creation-Date: 2017-01-21 15:44+0100\n"
|
|
|
11
|
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 17:37+0100\n"
|
|
12
|
12
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
13
|
13
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
14
|
14
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
@@ -189,6 +189,106 @@ msgstr "Nombre de likes"
|
|
189
|
189
|
msgid "Back to counters list"
|
|
190
|
190
|
msgstr "Retour à la liste des compteurs"
|
|
191
|
191
|
|
|
|
192
|
+#: counter/templates/createUser.html:17
|
|
|
193
|
+msgid "Create your seum counter!"
|
|
|
194
|
+msgstr "Crée ton compteur de seum !"
|
|
|
195
|
+
|
|
|
196
|
+#: counter/templates/createUser.html:22
|
|
|
197
|
+msgid ""
|
|
|
198
|
+"The email address will be used for password reinitialisation. Your login on "
|
|
|
199
|
+"this website will be the first part of this address (before the @)."
|
|
|
200
|
+msgstr ""
|
|
|
201
|
+"L'adresse e-mail sera utilisée pour la réinitialisation de ton mot de passe. "
|
|
|
202
|
+"Ton login sur le site sera la première partie de cette adresse (avant le @)."
|
|
|
203
|
+
|
|
|
204
|
+#: counter/templates/createUser.html:24
|
|
|
205
|
+msgid "Email address"
|
|
|
206
|
+msgstr "Adresse email"
|
|
|
207
|
+
|
|
|
208
|
+#: counter/templates/createUser.html:27
|
|
|
209
|
+msgid ""
|
|
|
210
|
+"If you check the box below, you will receive an email from <tt>seum@merigoux."
|
|
|
211
|
+"ovh</tt> each time someone get the seum on the site. Spamming but so "
|
|
|
212
|
+"enjoyable, can be deactivated and reactivated later."
|
|
|
213
|
+msgstr ""
|
|
|
214
|
+"Si tu coches la case en dessous, tu recevras un mail de <tt>seum@merigoux."
|
|
|
215
|
+"ovh</tt> à chaque fois que quelqu'un aura le seum sur le site. Spammatoire "
|
|
|
216
|
+"mais jouissif, peut-être désactivé ou réactivé par la suite."
|
|
|
217
|
+
|
|
|
218
|
+#: counter/templates/createUser.html:31
|
|
|
219
|
+#, fuzzy
|
|
|
220
|
+#| msgid "email notifications"
|
|
|
221
|
+msgid "Email notifications"
|
|
|
222
|
+msgstr "Notifications par email"
|
|
|
223
|
+
|
|
|
224
|
+#: counter/templates/createUser.html:34
|
|
|
225
|
+msgid ""
|
|
|
226
|
+"Other users will see your nickname and your trigram only, it will be your "
|
|
|
227
|
+"seum identity!"
|
|
|
228
|
+msgstr ""
|
|
|
229
|
+"Les autres utilisateurs ne pourront voir que ton pseudo et ton trigramme, ce "
|
|
|
230
|
+"sera ton identité seumesque !"
|
|
|
231
|
+
|
|
|
232
|
+#: counter/templates/createUser.html:36
|
|
|
233
|
+#, fuzzy
|
|
|
234
|
+#| msgid "trigram"
|
|
|
235
|
+msgid "Trigram"
|
|
|
236
|
+msgstr "Trigramme"
|
|
|
237
|
+
|
|
|
238
|
+#: counter/templates/createUser.html:40
|
|
|
239
|
+msgid "Nick"
|
|
|
240
|
+msgstr "Pseudo"
|
|
|
241
|
+
|
|
|
242
|
+#: counter/templates/createUser.html:43
|
|
|
243
|
+msgid ""
|
|
|
244
|
+"I could have required 10 characters with one digit, an emoji, three "
|
|
|
245
|
+"uppercase letters and two lowercase ones to throw you the seum, but actually "
|
|
|
246
|
+"you can choose whatever you want."
|
|
|
247
|
+msgstr ""
|
|
|
248
|
+"J'aurais pu exiger 10 caractères dont un chiffre, un emoji, 3 majuscules et "
|
|
|
249
|
+"2 minuscules pour te foutre le seum mais en fait tu peux mettre ce que tu "
|
|
|
250
|
+"veux."
|
|
|
251
|
+
|
|
|
252
|
+#: counter/templates/createUser.html:45
|
|
|
253
|
+msgid "Password"
|
|
|
254
|
+msgstr "Mot de passe"
|
|
|
255
|
+
|
|
|
256
|
+#: counter/templates/createUser.html:49
|
|
|
257
|
+msgid "Confirm password"
|
|
|
258
|
+msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
|
|
259
|
+
|
|
|
260
|
+#: counter/templates/createUser.html:52
|
|
|
261
|
+msgid ""
|
|
|
262
|
+"If this form has given you the seum, do not forget to reset your counter "
|
|
|
263
|
+"once you are logged in!"
|
|
|
264
|
+msgstr ""
|
|
|
265
|
+"Si ce formulaire t'as foutu le seum, n'oublie pas de remettre ton compteur à "
|
|
|
266
|
+"zéro en arrivant sur le site."
|
|
|
267
|
+
|
|
|
268
|
+#: counter/templates/createUser.html:54
|
|
|
269
|
+msgid "Create the counter"
|
|
|
270
|
+msgstr "Créer le compteur"
|
|
|
271
|
+
|
|
|
272
|
+#: counter/templates/createUser.html:64
|
|
|
273
|
+msgid "Error"
|
|
|
274
|
+msgstr "Erreur"
|
|
|
275
|
+
|
|
|
276
|
+#: counter/templates/createUserDone.html:5
|
|
|
277
|
+msgid "Password successfully changed!"
|
|
|
278
|
+msgstr "Mot de passe changé !"
|
|
|
279
|
+
|
|
|
280
|
+#: counter/templates/createUserDone.html:17
|
|
|
281
|
+msgid "Victory!"
|
|
|
282
|
+msgstr "Victoire !"
|
|
|
283
|
+
|
|
|
284
|
+#: counter/templates/createUserDone.html:20
|
|
|
285
|
+msgid "You have created your counter! Your login is "
|
|
|
286
|
+msgstr "Tu as créé ton compteur ! Ton login est "
|
|
|
287
|
+
|
|
|
288
|
+#: counter/templates/createUserDone.html:22
|
|
|
289
|
+msgid "Login to access the website!"
|
|
|
290
|
+msgstr "Connecte-toi pour accéder au site !"
|
|
|
291
|
+
|
|
192
|
292
|
#: counter/templates/hashtagTemplate.html:20
|
|
193
|
293
|
msgid "Seums containing"
|
|
194
|
294
|
msgstr "Liste des seums contenant"
|
|
|
@@ -197,15 +297,27 @@ msgstr "Liste des seums contenant"
|
|
197
|
297
|
msgid "Victim"
|
|
198
|
298
|
msgstr "Victime"
|
|
199
|
299
|
|
|
200
|
|
-#: counter/views/counter.py:34
|
|
|
300
|
+#: counter/views/counter.py:41
|
|
201
|
301
|
msgid "unknown"
|
|
202
|
302
|
msgstr "inconnu"
|
|
203
|
303
|
|
|
204
|
|
-#: counter/views/counter.py:75
|
|
|
304
|
+#: counter/views/counter.py:81
|
|
205
|
305
|
#, python-format
|
|
206
|
306
|
msgid "From %(who)s: %(reason)s"
|
|
207
|
307
|
msgstr "De %(who)s : %(reason)s"
|
|
208
|
308
|
|
|
|
309
|
+#: counter/views/user.py:22
|
|
|
310
|
+msgid "Passwords do not match."
|
|
|
311
|
+msgstr "Les mots de passe sont différents."
|
|
|
312
|
+
|
|
|
313
|
+#: counter/views/user.py:27
|
|
|
314
|
+msgid "A user with this email address already exists."
|
|
|
315
|
+msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà."
|
|
|
316
|
+
|
|
|
317
|
+#: counter/views/user.py:33
|
|
|
318
|
+msgid "Use another email address, another user has already this login."
|
|
|
319
|
+msgstr "Utilise une autre adresse email, un autre utilisateur a déjà ce login."
|
|
|
320
|
+
|
|
209
|
321
|
#: seum/settings.py:111
|
|
210
|
322
|
msgid "English"
|
|
211
|
323
|
msgstr "Anglais"
|